Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But if attorneys can say they don't see a law like this holding up, they can't tell us why a politician sees the need, sincerely urgent or otherwise, for the bill in the first place.
Similar(58)
Last week, in my column on "Measuring your customers' satisfaction before you lose them," I mentioned that when you fail to deliver on your promises, you need to sincerely apologize.
"For Wall Street, in political surroundings or anywhere else, a woman's clothes need be sincerely comfortable, modern and chic," says Kriemler.
"This is exactly what I need," one croaked sincerely.
This article at ZDNet got my attention due to the particular severity of this update "bug". Granted, there's usually some level of anxiety surrounding every Windows update, but this time around you sincerely need to prepare for the worst.
We need to talk sincerely and transparently about what we are going to do on the international negotiations".
The Ministry of Public Health Afghanistan and other international agencies need to be sincerely appreciated for all the work and effort that they put in to make this happen despite volatile and insecure conditions in Afghanistan.
To keep the emotional intimacy of your relationship healthy, you both need to be sincerely present for and engaged with each other.[5].
"Your peace is sincerely needed as I work to deliver justice on behalf of this young man". Five of the officers have since sued Mosby for defamation.
I heard your call for "no justice, no peace". Your peace is sincerely needed as I work to deliver justice on behalf of this young man….. To the rank-and-file officers of the Baltimore city police department, please know that these accusations of these six officers are not an indictment on the entire force.
"Your peace is sincerely needed as I work to deliver justice on behalf of this young man".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com