Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More than any other position, strikers need sharpness but Falcao seems short of that, and has done since his arrival.
If your television is high definition, then you most likely do not need sharpness and can reduce it.
Similar(57)
You need some sharpness, but pickled gherkins or sweet silverskin onions provide sufficient pep.
Haynes will need that sharpness in the coming years because he just stepped into one of the toughest jobs in football.
Term limits select for behaviors that are moderate and compliant, but companies and governments also need people with edge and sharpness for innovation and success".
Better quality image sensors reduce noise in images, making fine details in non-ideal lighting more accurate to the scene, and better auto-focus hardware and software produce the sharpness needed for this reflection technique to produce usable results.Even without enough detail to identify a face, the race, hair colour, facial expression and other general features of a person may be ascertained.
But Dodgson recognized that he needed Tenniel's sharpness of vision to illustrate his fantasy, and it was a sign of his extraordinary doggedness that he pursued a reluctant Tenniel again to illustrate "Through the Looking-Glass," until the cartoonist at last agreed to coöperate, and wearily insured his own immortality.
"Why on earth would Wenger rest RvP (who needs games to regain sharpness) and play Fabregas (who needed rest)?" wonders Richard Arthur.
You get a glimpse of how razor sharp she can be on the sides of her smile, a sharpness she needed for her struggle.
With the verbal life of it so drained, her music needed still more urgently sharpness of tone and cleanness of interval in order to preserve its vitality.
You can tell what a good player Woodgate still is, he was head and shoulders the best on the pitch, he just needs to get that sharpness back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com