Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After all the long hours, weekend working and penny-pinching of the crisis we have endured, you need refreshed, motivated and energetic executives, not tired and frightened ones.
Similar(59)
The playing squad needs refreshed - with departures as much as arrivals - the football infrastructure needs modernised and improved, and there are maintenance requirements at Ibrox and Murray Park, all of which needs to be paid for.
"These bulletins need to be refreshed and updated," said Ofcom.
"But you need to be refreshed and relaxed to be at your best so you don't miss anything".
I'm A Celebrity … and The X Factor underperformed and would need to be refreshed, said Mr Crozier, who called the BBC's new rival talent show, The Voice, "derivative".
When you recycle water to the level we are, it's attractive to use in things like commercial cooling towers, because it has a lower salinity level than potable water and doesn't need to be refreshed as often [thereby reducing corrosion].
In inter-WBAN communication, the WBAN (node) joining and leaving may occur very frequently, so the keys need to be refreshed regularly thereby affecting the computation and communication costs of the scheme.
Hailing from Poland, IntelClinic helps you gain more time by "lowering the amount of sleep you need to be refreshed and regenerated".
You can see a comparison of the above site's traffic on Alexa here, but be warned that streaming sites don't need to be refreshed to consume more content and therefore don't generate as many pageviews as non streaming sites.
During the run of the production, whenever there is a question, i.e., a movement or a motivation that may need to be refreshed, Ricardo can demonstrate the answer and may refer to his bible of copious notations as backup.
Sullied by stereotypes of hairy, arm-pitted man haters, the concept of feminism and its principles of equality and anti-sexism need to be refreshed and reclaimed by a new generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com