Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
They might also need part of that exception to keep Prigioni.
Because donors usually haven intense personal relationships with those who need part of their livers, Mr. Samuel said, the donors' judgment can be clouded by familial loyalty.
He concentrated on the philosophical side of greats, neglecting the historical element to such an extent that he claimed to need part of his history finals' time to learn history; he arrived 29 minutes late for the examination (any later would have been inadmissible) wearing a white magnolia buttonhole.
And even if some investors do decide to annuitize, we normally don't recommend that they annuitize all of their assets, since they'll probably need part of their retirement funds for other reasons, including leaving a legacy to their heirs or favorite charity.
Thus the switching does not need part of the signal to be in a monostable regime.
While some referring PCPs expected comprehensive, long term care by the specialist center, others hoped to receive specific services or targeted interventions such as treatment options advice or focused self management education: " [It] would be a wonderful expectation; to be able to say I need the full service or I only need part of the service" (FG1).
Similar(53)
Explaining the process two years ago in Scientific American, Dr. Levy wrote: "Bacteria are a natural, and needed, part of life.
Put laundry on the breathing list -- the things to do that are just a normal, needed part of life.
It was clear that the user needs part of the product development process was viewed as an isolated part of the project and separate to the technology development.
Often, though, when its customers want to only needs parts of the data in an object that sits in an S3 bucket.
Max has three goals and six points in five games; Tie needed parts of three NHL seasons to score three goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com