Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It has applied a 12-month waiver to the usual rules that set a time limit on dealing with complaints, and said that current account providers need only respond after a ruling has been made.
Similar(59)
First, it is not memory-based response conflicts; such that, the participants need only to respond according to their current judgment.
And some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer.
Your dog will not understand if you only respond to the bell when you're pretty sure she/he needs to pee.
The model has morphed into one which can only respond to crises simply because the funding stream has continually been tightened and needs have risen.
The finding that so few ADs are written in this patient population would seem to suggest that this tool only responds to the needs and expectations of a minority of patients.
It only responds in a crisis.
I didn't even know about it until I got the email, to which I only need respond with "yes" and they would automatically provide me with that scholarship.
As a researcher at the interface of global health, engineering and development, I have learned to appreciate that organizations tasked to improve the human condition and the quality of life not only need to respond to the challenges of today but also need to create tools to combat the problems of tomorrow and the day after.
Legislation went to the Lords specifying the vote must be held on 5 May 2011, but this evening their lordships voted through an amendment specifying that the AV referendum need only be held by October 2011, responding to a clear signal of unease about combining the polls and referendum.
Private organisations only need to respond in a "reasonable amount of time" but the commissioner's guidelines suggest that 30 days would be reasonable in most situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com