Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
Those who would argue to continue prevalent gun availability need only check those totals.
If this works correctly, you will need only check to be sure the time is set correctly if you reboot.
Anyone who still believes Mr. Stoppard is a strictly cerebral dramatist need only check out this rich consideration of love, revolution and loud music.
Anyone needing proof that that law is no longer in effect need only check Alfred's menu, which features more varieties of Scotch whiskey than an Edinburgh stag party.
If Rahul Gandhi wants to be reminded of the ultimate threat of dynastic politics – that of tyranny – he need only check his recent family history.
If the protective mother superiors in the Republican leadership also feared for the physical as well as political safety of their charges, they need only check a recent federal report on American urban crime.
Similar(34)
Yet if you want proof that this polite, mild-mannered man turns into a cut-throat when you put a tiller in his hand, you need only to check his record.
The first assertion was directly proved by [1, Lemma 2.2], so we need only to check conditions for independence, in order to prove the second by [1, Theorem 2.1].
Raters need only to check the eye responses in terms of three clearly differentiated categories: open, open only after stimuli and closed.
For θ = l we need only to check that for this expectation and those values of γ we have (l, l | l ) ≽ (l, h | l ) ⇔ [ P l − C l − γ max { V − P l − (V − P l ), 0 } ⩾ P h − C l − γ max { V − P l − (V − P h ), 0 } ] ⇔ γ ⩾ 1.
For θ = h Observation 2 and Observation 3 together imply that we need only to check (h, l | h ) ≽ (h, h | h ) ⇔ [ P l − C h − γ max { V − P l − (V − P l ), 0 } ⩾ P h − C h − γ max { V − P l − (V − P h ), 0 } ] ⇔ γ ⩾ 1. □ We derive the bounds for existence of each of the three types of equilibria in turn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com