Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
America is in need of unity and longing for a larger measure of compassion.
The prospect of early elections, a fragile new ruling coalition or other political instability now looms large just as Athens is in desperate need of unity to enact the new measures and to convince lenders of its commitment to reform.
Similar(58)
With Bosnia's economy struggling and its prospects for European Union and NATO membership appearing increasingly remote, the country is in need of national unity.
The visit of Pope Francis to United States was a refreshing expression of Love and Beauty uniting us all regardless of religious affiliation and pumped some oxygen into a society in need of pleasant unity.
It portrayed a needed sense of unity among allies that no formal portrait in the White House could capture.
The general wanted to add a fifth pillar, governance, but was overruled by President Hamid Karzai.America's new counter-insurgency doctrine espouses similar ideas about the need for "unity of effort" in military and civilian activity.
"It's still the best city in the world, but it's going to need a lot of help, it's going to need a lot of assistance, it's going to need a lot of unity, and it's going to need politicians who think outside the box, who think outside the old way in which we used to practice politics.
Because of the need for unity against Japan, the communist organizers tended to follow reformist economic policies.
"There were those who argued that because I had spoke of a need for unity in this country, that our nation was somehow entering into a period of post-partisanship".
He spoke of the need for unity with Americans who live with "the crime and the gangs and the drugs," terms that he has often used to describe minority communities but that in this case extended to those living among the "tombstones" of factories.
The war convinced most Swiss of the need for unity and strength towards its European neighbours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com