Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Therefore, there is the need of formulating new approaches and designing new tools able to tackle context-specific constraints.
Similar(59)
Because of the need to formulate systematically the demands of citizens, political parties have come to act as intermediaries between the citizens and their representatives.
The results of this study emphasize the need and importance of formulating and implementing appropriate policies for myrtle forest conservation and restoration by the Iranian executive authorities and policy makers managing the natural resources of our country.
In order to understand the performance of SCCC and the effect of design factors on the performance of the code, we need to formulate the error bounds of the SCCCs.
Opponents of neoliberalism need to formulate a new approach to economic policymaking, not one that tinkers at the edges of the existing model.
Proponents of this account need to formulate a semantic theory that explains how that is possible.
The need to formulate corporate images of the future has long been channelized through the term "strategic fit" [40].
Zhu Xi didn't feel the need to formulate a theory of motion as such either, because the factors were glossed in his commonsense grasp of the world and he didn't see any advantage of explicating them.
There is a need to formulate a code of practice, based on shared expert's belief, to set measurement points in the lumbar spine to describe and quantify structural anomalies and in a further step to establish norm- and cut-off values.
Since μ(t) is analogous to the spike train of each neuron, we need to formulate a binary sequence that shares the correlational structure of a random walk.
Of particular importance is the need to formulate policies and programmes for the extremely vulnerable population of youth within Iraq today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com