Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In need of a regular paycheck he focused on television work.
With around €3,500 a week to spend on vegetables, meat, dry goods and fuel, Kitchen in Calais is a foodservice operator like any other, in need of a regular supplier.
Serial subscriptions are available for the completionist in need of a regular fix, and for the cheapskates Geographic North streams all of their releases for free online.
(SA1, Cameroon) Working and having a chronic disease with a need of a regular medical follow-up implies a specific management of the situation.
Similar(56)
A DSLR camera body with either a standard or telephoto lens attached, flashes, additional lenses, plugs, brackets, cables — pretty much most of what you would need on a regular day of shooting.
"I came up with idea just thinking about what it would look like if they had the sort of emojis I would need on a regular basis -- something that would maybe reflect more of the ridiculous/mundane things I spend a lot of time doing," Gerringer told The Huffington Post in an email.
Participants' lack of perceived need for a regular primary care provider was a prevalent factor behind doctor shopping behavior.
This study highlights the value of using graduates' views for programme's improvement and the need for a regular monitoring of the programme.
Like all hypochondriacs, I was relieved to hear that the BMA has agreed the need for a regular reappraisal of doctors' competence.
There also is a need for a regular source of subsidies, so that operators do not have to return annually to legislative bodies to fight for survival.
Recent reports [48] indicate that fishermen have insisted on the need for a regular presence of the fisheries authority on the islands to improve the quality of landing statistics and the enforcement of size regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com