Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, in fundamental measurement the numerical assignment need not mirror the structure of spatio-temporal parts.
Similar(59)
However, it is also known that in vitro resistance need not be mirrored with in vivo sensitivity and routinely administered antibiotic doses provide intraocular drug concentrations which are much higher than the MICs of most pathogens [61],[61].
Thinking now in terms of the analogy, this would be like saying that whatever stands before the mirror need not play any role in determining what the image is "of".
Nonetheless, we need not take the metaphor of the mirror quite so literally; rather, our beloveds can reflect our selves not through their inherent similarity to us but rather through the interpretations they offer of us, both explicitly and implicitly in their responses to us.
In the meantime, the search for superwomen continues - though, for Gwen Maule, her creator Emmie Mears, and geek girls the world over, the search need not go further than the nearest mirror.
We must all realize at this point that we live in a culturally superficial world, one so easily tipped by smoke and mirrors that we need not rely on reality... we've got reality shows.
The reasons of the extension were that the 16 items from the first version did not mirror all the needs of the individual caretaker.
This is, of course, the mirror-image of our previous problem of assigning numbers {1, 0, 0} to such a triple, and we need not consider it separately.
In Burton's view, apparently, this fantastical school for fantastical children needn't be burdened with having to mirror the population of the United Kingdom at that time — which boasted millions of people born abroad, from places like India, Jamaica, Pakistan and various African countries.
He ends by saying that he does not need the mirror, as he does not wear make-up.
So if your pose doesn't mirror your agile neighbor's, you needn't worry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com