Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Although every gesture need not meet with a positive response, most new relationships involve a pattern of gradually increasing sharing, of mutual efforts at relationship building.
(At midweek rumours suggested the final report was about to be released).But there are three reasons to think that food from clones need not meet the same fate as GMOs.
Likewise in education: if black Americans or native Malays in Malaysia are scoring lower marks than other groups, the answer is to improve their schools, not to tell them they need not meet the same standards as others.
The terminology is unavoidably confusing, but here's one way to think about it: B Corps must eventually meet the same legal standards as benefit corporations, but benefit corporations need not meet the same verified performance standards as B Corps.
The deep fear in Marrakech is that US opposition to the Paris agreement would signal to other countries that they need not meet their voluntary pledges, with the result that global emissions would soar and climate change could become unstoppable.
But in a disappointing ruling in 2008, the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit in San Francisco said that agents at a border need not meet even the low threshold of reasonable suspicion to justify a warrantless laptop search.
Similar(45)
When the music began, the air seemed to grow thinner, spun fine with longing for a time lost and a need not met.
The steady recruitment, combined with unsolicited free text emails from participants, suggested that DYD was meeting a need not met by alternative services.
You needn't meet them.
"The whole nature of the trust is about supplementing your needs not met by the government programs," said Valerie J. Bogart, director of the legal program at Selfhelp Community Services in New York.
"I have lots of friends, and the other needs not met at home are met here — school fees, clothes, shoes," she said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com