Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is relevant that, although defence appears to be the most widespread and obvious of these behaviours, it need not feature in altruists' repertoire: we know, for example, that the first instars of Hormaphis betulae, a species without soldiers, co-operate to push large masses of honeydew out of their galls [ 2].
Similar(58)
That is why I believe common cause can be found across our Parliament, so that child poverty need not be a feature of Britain's future".
By this account, the perirhinal cortex need not store complex feature conjunctions per se.
Note that the closest point on the boundary of the polytope need not be the feature vector of a structure.
A distance of one essentially means one base pair difference between the observed structure and the closest point on the boundary of the polytope, which need not be the feature vector of a structure.
And it'll be hard (for me at least) to get past the ultimate, "Needn't Speak" featuring Lianne La Havas, which has a bouncy, jazzy beginning where for the first half, you'd think it's a simple chillout vibe.
A single best performing proximity measure need not be selected, a feature which provides considerable flexibility in the proximity terms to include.
Fair enough -- a feature need not come across as an anti-corporate screed.
It need not have the other features, like the white enameled steel kitchen cabinets, the Bendix washer, a General Electric refrigerator or the Hotpoint range.
Secondly, an analogy with electromagnetism indicates that structural features need not be indicative of underlying physical arrangements accounting for those structures.
But, one need not satisfy all of those features or some arbitrarily chosen supposedly necessary sex feature, like chromosomes (Stone 2007, 44).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com