Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'need not appear' is an acceptable and grammatically correct part of a sentence in written English.
It is used to indicate that something doesn't need to be done or shown. Example: People who do not wish to make a statement need not appear in court.
Exact(10)
The statements required by paragraph (b) need not appear in the format and layout depicted in paragraph (b).
The formal publication of the SIP revision approval in the Federal Register need not appear before the source may proceed with construction.
In his newest incarnation as an agent for social change, the hip-hop impresario Russell Simmons need not appear at events he inspires.
The technical details need not appear here, but this is the same statistical model I have used in Australian and US elections since 2000.
Even a journalist can wish him well, though one need not appear in a furniture commercial to do so, as did local TV anchors.
Here, the true owners need not appear on any public filings, though you'll need a friend or a lawyer to serve as trustee.
Similar(50)
Whether or not to renew one's annual apartment rental agreement needn't appear on the list.
The need does not appear likely to go away anytime soon, said Keaton, as "a lot of folks are really hesitant" about drinking the water.
CCMPs training needs did not appear as high as for GPs (average over all subcategories 54%) and the subcategory ranking highest in terms of training needs was 'Understanding the principals and practice of VR'.
Non-response bias, however, that would normally impact on population estimates of care need, surprisingly, does not appear to reflect institutionalisation and increasing disability and dependency [ 17].
We realize that while some may appear to need the loan, others may not appear to need the loan as much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com