Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I need less care.
Therefore her crop selections were made on the basis that the produce would need less care than others.
For those who need less care, an assisted-living facility's median national daily cost is $3,450 a month, an increase of 4.55 percent since 2012.
This is in part because machines doing searches need less care than those running complex corporate applications; but more importantly, the firm's programmers have written code that automates much of what system administrators do.
"Nowadays, a number of companies recognize that most mental health care takes place within certain parameters, so they may let it go for 10, 20 sessions, then the management kicks in: 'You know, this person has been seeing you for a while, and we think they need less care now,'" says Nessman.
It seems so obvious: the first and most important step in addressing health care in the United States is to do whatever we can to make Americans healthier so they need less care, thereby reducing the cost of the system and making more services available to all.
Similar(50)
The textile material is used because it is wearable, washable, economical, and flexible & needs less care.
The textile material is used because it is wearable, low cost and flexible & needs less care.
I once thought tomato plants were easy to look after, but have now learned that nothing needs less care than a courgette.
As to whether the hospital would lose money if more patients needed less care and went home sooner after surgery, Dr. Lester said, "to us that doesn't have an impact".
Brightling hopes that, if Fevipiprant proves effective and is approved by medicines regulators, it will lead to asthmatics becoming acutely unwell less often and so needing less care, and make asthma less burdensome for the NHS, which currently spends over £1bn a year treating it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com