Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These are areas that need in depth analyses and evaluation by scientists or entities that do not have a financial or ideological stake in a particular set of results.
Similar(59)
The dark side of sexuality will remain and we need in-depth discussion about ethics and how to police behaviour".
Chief executives don't need in-depth knowledge of every discipline — accounting, marketing, sales, benefits, taxes and so on — but they need to know enough about each one to ask the right questions.
To be in with a chance of working with the executive board, the widening participation and progression director and the academic board, you will need in-depth knowledge of the national policy framework for FE, substantial experience of managing quality assurance and enhancement processes in this sector.
If your daughters need in-depth tutoring in the art of shopping, this one's a must-have.
We need in-depth studies to clearly determine the factors causing young girls' internalizing problems in Korean society.
As mobile gaming takes off, developers will need in-depth analysis to determine consumer behavior with their games and adjust their games accordingly.
Although, RSSs of plant and invertebrate viruses have been well characterized, mammalian viral RSSs still need in-depth investigations to present the concrete evidences supporting their RNAi ablation characteristics.
As basic requirements, professional sci-tech translators need in-depth knowledge of the source language (including an awareness of its specific rhetorical patterns and discourse structures), a good eye for detail, native or near-native competence in the target language, a flair for writing, and highly developed information-gathering skills.
For each of these questions, we need in-depth knowledge of the values and trade-offs associated with healthcare objectives.
Moreover, the role of NP physicochemical characteristics, surface modification/functionalization, and protein corona need in-depth evaluations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com