Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"The government should show renewed vigour in the process towards a political settlement in Afghanistan, led by the Afghans, while supporting our 10,000 troops with the resources they need in creating the conditions on the ground for a more stable country".
Similar(59)
As it wears off, fatigue settles in, creating a need for more caffeine.
It undermines the trust and confidence so badly needed in creating the appropriate environment for successful negotiations, especially on the difficult issues involved in the permanent status talks.
It is this deliberate act to engage the sensual that is needed in creating culturally and ecologically appropriate novel ecosystems.
In terms of empathy facet, the shopping website can provide customized system or recommended system to satisfy customers' particular needs in creating a good shopping experience.
So, a first idea is that this seems like an appropriate metaphor for the teamwork needed in creating a movie – cooperation and competition among filmmakers, working together but trying to do their best as they see fit, manipulating the dimensions that they see fit.
Help is needed in "creating assessments that test the full range of what students know and can do".
So water agencies in states bordering the river hope to create new habitat, providing extra protection for 57 species while obtaining permits to "take" species if needed in creating the plan.
Medical benefits do need to be reformed, but we need jobs, and small businesses need help in creating those jobs.
But instead of hiding behind platitudes, ethnic-minority and faith groups need help in creating communities where people genuinely believe there is no honour in honour killing.
"We take pride in understanding our customers' wants and needs, and in creating products that fit their lifestyle," said Don Milks, Senior Manager of Product Management at Altec Lansing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com