Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The key point here is that these factors directly contain proteins, mRNAs and miRNAs that do not need further processing to be associated.
Usually fluids do not need further processing and can be directly analysed by commercially available ELISA kits (single protein detection by specific antibodies in one sample) or kits using multiplex systems.
Similar(58)
The fly ash that rises up the flue needs further processing to remove any remaining toxic particles that might be clinging to its surface.
The fly ash that rises up the flue needs further processing to remove any toxic particles that might be clinging to its surface.
And that results in the simple chemical ammonia, which needs further processing to produce more complicated compounds.
If the term is not a dictionary homonym it still needs further processing since it can have many meanings in text.
Under these conditions, it was possible to obtain simultaneously maximal COD removal and minimal chemical sludge after treatment, which is a residue that needs further processing.
There are four functions: create to create a set of tasks, process to apply mapper or reducer for data chunks, finalize to check if temporary result needs further processing, and store to store temporary result as final result.
The decoding processes need further image processing, such as pixel and frequency transformation.
Therefore, shared mechanisms such as cell cycle, RNA processing, and splicing need further experimental investigations to reveal the underpinning biology of PTBP1 in regards to alternative splicing.
The specificity and mechanism responsible for this enhanced humoral immune response need further investigation, requiring in vivo insight in the cells responsible for antigen uptake, processing and presentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com