Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It is also not advantageous to the patients who may need further monitoring such as those that have had surgeries.
The impact on future teaching efforts of an increasing number of practices not owned by GPs [ 25] is unknown and will need further monitoring and exploration.
Similar(58)
"It just needs further monitoring to confirm that it is actually going against the trend".
Therefore, it needs further monitoring.
24 % of the AE affected the patient in a way that they needed further monitoring and/or intervention in order to check that no damage had been caused.
This gap should be filled by the ongoing structural changes, but needs further monitoring.
LaCour was an energetic graduate student with the resources to follow through on an ambitious idea; to Green, once the details had been hammered out, there didn't seem to be a need for further monitoring.
Scottish Natural Heritage said the study showed the need for further monitoring of the beavers' activities and called for annual repeat surveys to gauge the persistence, growth and spread of the current beaver population.
Like birds, however, turtles face other threats such as plastic debris and hook-and-line fishing bycatch [284] [286], and there is a need for further monitoring and to develop mitigation measures [285].
Impact and opportunities: Higher rates of institutional delivery; need for further monitoring of quality of services Showing remarkable successes, the programme has been expanded from 5 to all 25 districts of Gujarat.
The goal for this discussion, therefore, is primarily to illustrate the need for further monitoring of health access issues by the medical community, and for a great deal more research into the effects of statelessness upon access to healthcare.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com