Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Tribute, the need for which was assumed rather than explained, was to be stored at Delos, which would also be the site of league meetings, or synods.
Among their setbacks in New York State's budget is the zeroing-out of noncriminal legal services -- a chronically underfunded need for which, in this budget, there is no funding at all.
That is the poor, among whose setbacks in this budget is the zeroing-out of noncriminal legal services — a chronically underfunded need for which, in this budget, there is no funding at all.
I am hiding from the House what I promised to have done by now, but shall go for some pretend honesty about hard decisions in the next parliament, the need for which I once promised would have vanished by now.
But it still leaves Scotland with a Scottish secretary in the cabinet, the need for which looks increasingly hard to justify.Even if Mr Blair does nothing to correct that anomaly, a more important and growing problem is that of public spending.
Clinically driven development is that which is motivated primarily by the desire to satisfy a specific clinical need for which no adequate solution currently exists.
Similar(39)
This again is true but are they still meeting the needs for which they were established?
The petition said that the diocese had $187 million in cash reserves despite pressing church and social needs for which some of the money could be used.
It soon became clear that extensive and costly repairs to the exterior would be needed, for which neither city nor other government money was available.
"Your family doctor will probably be at a loss as to which vaccines are needed for which countries -- these things change so frequently," said Dr. Steven Garner, chief medical officer of St . Vincents Catholic Medical Centers, which owns and operates the clinic.
They fulfill needs for which a Ph.D. is not necessarily required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com