Exact(2)
If you have more time you could also look into taking the night train (sj.se), which runs directly from Stockholm to the station at Abisko with no need for transfers.
Not only was Franck Ribéry allowed to openly criticise the lack of quality on the bench ("the second team is not good enough"), CEO Karl-Heinz Rummenigge also made the point that coach Jupp Heynckes expressly denied the need for transfers in the break.
Similar(58)
They also required proximity to multiple subway lines, so as not to be dependent on just one line and to minimize the need for transferring.
"These are small and rural hospitals, without a complete range of medical services, which are mandated to evaluate patients quickly and efficiently to determine the need for transfer to a higher level of care".
The outriggers mobilized the columns directly without the need for transfer through a belt truss system.
As previously mentioned, the need for transfer learning occurs when there is a limited supply of target training data.
There is no need for transfer function-based models of the plant, the sensitivity function performance, or the uncertainty.
The liberalization of different markets which are liable to legal metrology accelerates the need for transferring measuring data over open networks.
Although not utilized for this study, smartphone applications allow for identical techniques to be used without the need for transfer of the image to a desktop computer (Ferriero et al. 2013; Milani et al. 2014).
Our method not only addresses the issue of generating accurately synchronised video signals in a simple and very economical way, but also avoids the need for transferring frame or line synchronising pulses between cameras.
In general, the algorithms presented in the literature[4] attempt to minimize the amount of resources allocated to requests from virtual networks, but fail to consider the need for transferring image files prior to the instantiation of virtual routers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com