Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Vehicular speeds in Indian cities have increased in the past decade with the construction of multiple overpasses and several major roadways that eliminated the need for traffic lights.
The need for traffic lights gradually fades away, in the same way that we no longer have inns where you can pick up fresh horses.
Mr. Caruana says Gibraltar will soon be finished with its side of the airport, including an underground tunnel that will eliminate the need for traffic to cross the runways.
In its most obvious form, the Juche idea is a claim of radical autonomy: absolute political and economic independence for the Korean nation without any desire or need for traffic of any kind with other peoples.
In this paper, we introduce the need for traffic shaping for the efficient transport of aggregate Internetworking traffic over Differentiated Services (DiffServ) networks.
Traffic demand inside the building is unevenly distributed both within floors and among floors, causing the need for traffic sharing among cells.
Similar(49)
Presumably similar to step 5. Damaged vesicles may be targeted for degradation in lysosomes, a process which takes place outside of the synapse, in the cell body, and implies the need for trafficking to the cell body.
They can be removed if the space is needed for traffic improvements.
A panel of the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit refused a request by Gov. Jan Brewer to rescind a decision by a judge who rejected her claim that the rules were needed for traffic safety.
In that case, both the QoS control function (needed for traffic prioritization) and the SPF (needed for session prioritization) must be implemented within this virtual network layer, which could add additional cost and complexity.
Labour have welcomed the move, but say more support is needed for trafficking victims, especially children.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com