Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What will be projected, he said, can be made at his Berkshires studio cheaper and faster than in the Hollywood system because he has developed technology that reduces the need for sets, locations or a large crew.
Similar(59)
H.Bloom only orders flowers they need for set customer orders.
The system eliminates the need for setting up a content server.
Because the service runs in the cloud, there's no need for setting up appliances and software.
And because birds are already flying their routes, there's no need for setting up and maintaining expensive wind-measuring tools.
From the view of the user, it was experimentally verified that the given training set of 625 patterns and (rho >0.5) achieves the best results due to the consequent need for setting output values to these patterns manually.
This raises the need for setting guarantees to the quality of the offered service (QoS), despite the technology of the access network (AN) or the mobility of the terminal.
A survey was conducted in Spain to define new user requirements in which the need for set rules on how to organise all the information related to a project was identified.
Realizing the need for setting minimal standards and regulations for child care services following the report on the survey on child care (Ministry of Social Welfare Services, 1983), the government passed the Child Care Centre Act (Act 308) in 1984.
The presence of these residues in honey has prompted the need for setting up monitoring programs to determine the proper assessment of human exposure to pesticides (Choudhary and Sharma 2008).
Its superiority is that there is no need for setting calculation, the selectivity of backup protection can be guaranteed only by simple coordination of time and logic and the operation time of back up protection can be shorted effectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com