Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Again, this is only a precaution but it is indicative of the pressing need for refurbishment of the Burrell Collection".
Similar(59)
After the system became operational, however, the vehicle's operating costs and the time needed for refurbishment between flights proved to be significantly higher than early projections.
Due to major modifications in the ITER 1998 divertor cassette design, the main focus over the past few years has been focussed on the design and manufacture of the various components, devices and tools needed for refurbishment of the new ITER 2001 divertor cassette.
All buildings hooked up to the system automatically benefit with no need for costly refurbishment.
Because it can use existing power-transmission lines without overloading them, the mPower can act as a "drop-in replacement" for ageing coal furnaces without the need for costly refurbishment.
But, thanks to the building's need for a refurbishment and to intense lobbying by a group of dedicated supporters, Utzon, at the age of eighty-seven, is bringing his vision to bear on elements of the design that were changed or spoiled after he left.
The Old Dutch House (00 94-9 34370, £5) is the most atmospheric but closed for refurbishment refurbished until March.
The spaces were also in need of refurbishment.
Estate agent Haart is carrying an advertisement for the property, a "spacious three-bedroom semi-detached house situated just moments from Shepperton High Street" which is "in need of refurbishment".
Or into a supra-generational consent that this world of ours, prominent as it is for using duplicity as its survival weapon and for burying hopes alive, is no longer sustainable and in (already criminally delayed) need of refurbishment?
On top of this, the halls of residence were in urgent need of refurbishment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com