Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
All countries agree on the need for proficiency in foreign languages.
"When Malcolm Gladwell talks about the 10,000 hours you need for proficiency, I had that by the time I was 8 probably.
The variability in HIT platelet activation assay methods among institutions indicates a need for proficiency testing to assess assay performance, and for consensus guidelines on HIT laboratory testing.
The report, which emphasized the need for proficiency in foreign languages, said the legislature promised to build more classrooms and dormitories and to ensure that school buses run on time.
That's what got America into the mess Earning Serendipity tried to prevent: execution and transaction without understanding the need for proficiency in those skills and seeing the value in people as a profit center (investment) not a cost center (expense).
Researchers see transnational migration as a response to neoliberal influences in Asian countries where public education policies and private sector industry increasingly emphasize a need for proficiency in English to be successful (Chang 2006; Lee 2010b).
Similar(51)
Results are broken down into three levels of achievement: "basic," which, according to NCES, "denotes partial mastery of the skills and knowledge" needed for proficiency; "proficient," which "represents solid academic performance" and "advanced," which "represents superior work".
However, this practicum will not provide the level of training needed for proficiency and reliability of K-SADS administration in other settings.
There was also a tendency for physicians who perform little or no arthroscopy to underestimate the experience needed for proficiency.
Pharmacological targeting of this type I/II switch would overcome the need for Bax/Bak proficiency.
It's a confidence builder, but the truth is you need to do 50 to 100 cases for proficiency," said Barad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com