Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Her company, Sole Power, addresses the need for portable power by harnessing everyday movement.
The military interest comes from the need for portable displays that do not shatter, he says.
This chapter discusses the rapid deployment security (RDS) and reveals that there is a widespread need for portable personnel and assets protective systems.
After the appearance in the 13th century of the mendicant orders—religious orders whose work, primarily itinerant preaching and teaching, often did not allow them to reside in common the need for portable breviaries arose.
There is an emerging need for portable, robust, inexpensive, and easy-to-use disease diagnosis and prognosis monitoring platforms to share health information at the point-of-living, including clinical and home settings.
The Voluson i, which sells for about half the price of other 4D models, is designed to capitalize on these two major trends: the need for portable, less expensive machines and the general preference for 3D/4D imaging.
Similar(53)
The combination of rhodium with the tin oxide allowed it to break these bonds as a solid and at the relatively low temperatures needed for portable fuel cells.
The computational complexity of the algorithms is a key issue when determining the number of hardware resources needed for portable, battery-powered systems.
Tantalum is needed for most portable electronic devices: for instance, it's used in capacitors that facilitate text messaging and other mobile phone capabilities.
You need to find a manufacturer that brings the design skills of a company such as Apple together with high level of engineering innovation needed for a portable mobile charger.
With a price tag of $25,000, only some companies and newsmagazines with very specific needs for portable and instant digital capture purchased this first model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com