Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Clinton was speaking at a security conference in Munich today, where the watchword on Egypt was the need for orderly transition.
Similar(59)
Julia Gillard said he had "very difficult and very chaotic work patterns" Resurrected Kevin said he was taking briefings on almost everything, and that "If I have learnt one thing from my previous period as prime minister, and I have learnt quite a lot, is the absolute need for proper orderly decision-making process...proper orderly processes of Cabinet decision making".
On 8 February, Biden spoke to Suleiman by phone and stressed the need for an orderly, and swift, transition of power.
At this point, given Mr. Ray's inability to bring indictments, the need for an orderly election overrides the need for a detailed report summing up the prosecutor's findings.
As such, there is no need for an orderly secondary offering to handle the vend.
Throughout the 18 days of upheaval, Washington spoke of the need for an "orderly transition".
After the latest events in the Middle East, Nazarbayev is probably more aware than before of the need for an orderly succession when he leaves office.
So is the demand for orderly facial features.
The level of cyclin E protein oscillates throughout the cell cycle and peaks at around the beginning of the S phase, but subsequent degradation of the cyclin E protein is needed for the orderly cell progression to occur, which is regulated by E2Fs-dependent cyclin E transcription and ubiquitin-mediated cyclin E proteolysis.
With the Middle East in an unprecedented state of turmoil, the need for smooth and orderly transfers of power in Saudi Arabia has become more crucial than ever - but who will inherit the kingdom in the coming years is a thorny issue yet to be resolved.
When Bear went under, many people talked about the need for a mechanism for "orderly liquidation" of failing investment banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com