Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
UKIP said the UK government would give Wales its EU regional grant cash with no strings or need for match funding.
UKIP also said the UK government would give Wales its EU regional grant cash with no strings or need for match funding.
Similar(58)
The resulting method replaces the need for matching grids between fractures, so that the meshing process can be performed independently for each fracture.
No matter how fervently children cling to the belief that fairies yet linger in the backyard, fireflies are really fallen stars and stuffed animals can talk, absolutely, the adult world (with its tedium, stresses and need for matched socks) will slowly encroach on theirs.
However, there are still a number of challenges in most CS theory applied to radar which specifically mentions that it eliminates the need for matched filter in the radar receiving sensor.
The imbalances between intervention group and control group at baseline as shown in table 1 endorse the need for matching.
Recent literature has highlighted the need for matching subcellular localization with drug release strategies for both drug conjugate as well as nanoparticle platforms.
This method of blinding eliminates the need for matching placebo manufacturing, and is particularly useful for active-controlled trials requiring comparator blinding.
Prothrombin complex concentrate (PCC), which contains vitamin K-dependent coagulation factors, can be administered rapidly without the need for matching the blood group or thawing the product.
Because BayMiR estimates the activity of miRNAs based on mRNA expression data, there is no need for matching miRNA expression profiles.
Normal and tumour DNA are hybridized to different arrays, therefore avoiding the need for matched samples and allowing for a pool of normal samples to be used as a control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com