Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The need for further reform is obvious.
Soros acknowledged that, "after this election, there will be a need for further reform".
The high profits of large SOEs are misleading and cover the need for further reform.
Osborne wrote to Carney – in his capacity as head of the financial stability board – on Friday night to set out his views on the need for further reform.
"We are hopeful that the federal government will acknowledge the need for further reform and will institute programs designed to stabilize and facilitate the recovery of the housing market," he said.
That is part of the argument that Elizabeth Warren (D-Mass). and other Democrats are making as they highlight what they say is the need for further reform, a move that has gained no Republican backing in the Senate.
Similar(50)
Unfortunately, no specific plans have been on proposed, hence the need for further reforms.
There is no need for further reforms," says Mr Joshi.
Tom Angell, chairman of the Marijuana Majority, a pot policy group, said that the report is a positive sign that only underscores the need for further reforms.
Some of these topics are reflected in current reform goals, while others provide evidence of the need for further reforms.
In a series of masterful sermons stressing the need for care of the weaker brethren, Luther disputed Carlstadt's impatience for further reform.
More suggestions(15)
need for further treatment
need for further wind
need for further capital
need for electoral reform
need for further discussion
need for radical reform
need for further testing
need for further evaluation
need for further training
need for further exertion
need for further justification
need for further improvement
need for such reform
need for further development
need for further action
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com