Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
He chose his words carefully on Friday, stressing the need for exploring all diplomatic avenues.
There has been much discussion lately about how much sex is appropriate in YA, but I'd argue that fiction is the safe place young people need for exploring questions like the ones Charlotte Brontë poses about sex, attraction, and the true meaning of love.
In the context of the emerging appreciation for autophagy in stemness maintenance21,22,23, these findings provide an interesting link between PHGDH, autophagy and stemness, and warrant the need for exploring the anti-cancer therapeutic potential of autophagy-inducing and differentiation-promoting metabolic strategies.
Thus, there is an urgent need for exploring available chemical space for new PKCβII inhibitors.
This qualitative analysis indicated the need for exploring the association between behavioral problems and the severity of language impairment in depth.
Until now, IGF-1 has proved to be comparably authentic in representing growth status as compared to other biomarkers but disagreement still remains, which initiated the need for exploring the potentiality of other biomarkers.
Similar(40)
Thus, more mechanistic studies are needed for exploring SCFAs as therapeutic target in treatment of IBD.
evaluation and verification of surface geophysical techniques needed for exploring and monitoring the earth's crust.
From my understanding of these warm up activities, they are absolutely critical to the creation of the kind of trust and safety needed for exploring vulnerable topics.
Different methods, observational or experimental, are needed for exploring different questions.
There were no data about whether the proportion of women in the workforce may be related to attitudes and further study is needed for exploring this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com