Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This challenge increases with the dynamic, open, and uncertain operating environment, as well as the need for complying to environmental, regulatory, and sustainability requirements; such as energy consumption regulations.
During questions from the Commons Communities and Local Government Committee, Mr Boles said this would not remove the need for complying with building regulations and the rule that no more than half of a garden can be used for an extension.
Similar(58)
So if you retain senior staff, you need to know the procedures for complying with these regulations.
Administration officials say the change could help the state avoid tens of millions of dollars needed reimburse local governments and agencies for complying with the laws.
The most prominent may be the need for refineries to comply with environmental regulations aimed at cleaner-burning gasoline, which have been carried out in piecemeal fashion throughout the country in recent years.
But there have been criticisms over how internships can be misused as unpaid labour by some employers - and warnings about the need for them to comply with the minimum-wage regulations.
Any UK businesses wishing to do business within the EU would still need to comply with, for example, EU data protection law.
Even if it's conducted on the new schedule, the delay of the 2017 Economic Census will have negative effects down the line; it leaves outdated baseline numbers in place for policymakers, and creates problems for companies that need to comply".
However, designers need to comply with the demand for more models of color rather than perpetually excluding them and using elements of their heritage as a substitute.
Another tailwind for storage: the need to comply with corporate governance regs.
It is also a crucial skill for students who need to comply with a nationwide education policy mandating English lessons from the third grade on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com