Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But the need derived also, he says, from his personal circumstances.
The support plan included scores on all of the assessment instruments over time and specific areas of client need derived from scores on the assessments.
We used poverty-income ratio (PIR), an index of income in relation to family need, derived from household income and federally established poverty thresholds (based on family size and annual changes in cost of living [tracking Consumer Price Index]) (19).
Main outcome measures Predicted rates of need (derived from the Somerset and Avon Survey of Health and English Longitudinal Study of Ageing) and provision (derived from the hospital episode statistics database).
Similar(55)
Sometimes we needed derived fields that the F.E.C. doesn't provide, such as net contributions (contributions minus refunds).
elderly individuals living in rural areas have specific needs derived from their environment and the scarcity of resources available in these locations.
5) AT PRECISELY THE RIGHT VOLUME, the Chvrches album, "The Bones of What You Believe," satisfies my morning needs, as well as my needs derived from having been born in the '80s.
Such an aircraft, pre-defined according to the needs derived from target missions, has to be given optimized external shapes.
It is an application that functions as the persistence layer of a virtual environment running on Moodle; it has been designed and developed to support those needs derived from a problem-based learning (PBL) methodology.
The score assessing self-perceived training needs, derived from the analysis reported herein, was tested using Cronbach's α-coefficient to verify its internal consistency.
Patient needs derived from HrQoL screening may suggest treatments for SS that do not only include GH substitution but also psychological interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com