The phrase "need cost" is not correct or usable in written English.
To use it in spoken English, you could say something like, "How much does it need to cost?" or "What kind of cost do we need to consider?".
Exact(14)
However, it can be cancelled without notice or penalty, so trying mobile Spotify need cost no more than a tenner.
And they are afraid that the new sales tax increases will make the sneakers, school supplies and everything else their children need cost more than they can afford.
Of course, good design need cost no more than bad design, but money has certainly been spent here on things such as paper stock and coloured type.
"The reality is for families they need cost relief now, not two years down the track and we're hoping that today by the Labor will put a bit more pressure on the Coalition to perhaps come out with more detail about how they can not delay help for mums and dads on the cost of childcare".
Highly energy performing buildings need cost effective solutions which can deliver specified indoor climate and energy performance targets.
The sensors that these devices use, and the computing and storage that A.I. systems need cost very little.
Similar(45)
Your spirit animal doesn't need costed policies.
Holding up an EpiPen, Chaffetz said: "The actual juice that's in here that you need costs about a dollar".
Catchment managers therefore need cost-effective low-cost long-term sustainable water quality monitoring and management designs to proactively protect public health and aquatic ecosystems.
In such settings, extensionists need cost-efficient tools or a close link to researchers to evaluate potential strategies and activities to raise farmers' income.
Software modernization is critical for organizations that need cost-effective solutions to deal with the rapid obsolescence of software and the increasing demand for new functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com