Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "need a review" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used when requesting or expressing a need for someone to evaluate, examine, or critique something. Here are some examples of how you could use "need a review" in written English: 1) "I just finished writing my essay and I think I need a review before submitting it. Can you take a look and give me some feedback?" 2) "Our company's policies haven't been updated in a while. It's time for a review to ensure they are still effective and relevant." 3) "The new product launch was not as successful as we had hoped. Our team needs to conduct a thorough review to identify areas for improvement." 4) "I recently read a book that I really enjoyed. I highly recommend it and think it deserves a positive review."
Exact(21)
He didn't need a review.
But Kane did not need a review.
Biggest disappointment England don't need a review board to reveal mistakes in mindset and selection.
But you probably didn't need a review to tell you that.
We need a review of the process of marking and the quality of markers.
We need a review and refinement of internal processes/priorities/reward structures that mirror the achievement of the inter-organisation's collaborative aims".
Similar(39)
FOQA counseling procedure "needs a review".
It took six months before he managed to persuade anyone in government that the regulations needed a review.
He said the cross-party support achieved by the commission was paradoxically one reason it needed a review.
With some prodding from ABC Radio National host Fran Kelly, Jensen set out why he thought the science needed a review.
All applicants for senior positions should be required to be educated to degree level - not currently the case. 5. the territorial policing model needs a review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com