Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Bahamas and the US were way ahead of the pack and neck and neck coming up to the finish line, but the Bahamas were given first place.
This time Alistair believes Jonny will be his main rival, but he makes it clear there will be no display of fraternal hand-holding if they are neck and neck coming up to the line.
Use the brush attachment (looks like a flexible metal hose with a rag ball on one end, and a small brush on the other) and pass it through the larger, base opening on the neck, coming out on the narrow side to which the cork is attached.
Similar(55)
As he walked across one of the playing fields, the pain in his neck came back, sharper than before.
Dunham, who missed Nashville's last game with a strained neck, came within 2 54 of his third shutout of the season.
A black-clad man with a unicursal hexagram around his neck came in to show Ricky an out-of-print book on Sex Magick.
Twelve-year-old Collin Cassinat, a small, reedy boy with a rash of unusually dark freckles down the sides of his face and neck, comes from a less far-flung place: Arizona.
The lamp's base is zinc; the rubber-covered neck comes in a choice of gray, dark blue, ivory or green; $250 from the designer's Web site, www.pablodesigns.com or (415) 822-2712.
In the ride where the keeper throws corn for the pheasants this delicately plumaged chestnut and lavender bird, with a noticeable black patch on its neck, comes down to feed, and when, disturbed, it shoots upwards into the trees, we note the broad white border of its spread tail.
Her ring (and the diamond pendant she wears around her neck) come from a one-store jeweler in Santa Barbara, California.
After docking an iPhone in the guitar's body and loading the app, the neck comes alive with a series of interactive LEDs along the fretboard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com