Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore a national audit of MMT in Ireland is by necessity manual and thus very costly.
Similar(59)
This makes automatization difficult and computationally expensive due to the necessity of manual processing, besides the potential artifacts.
Our objective was to assess the necessity of manual dilation of the cervix when buccal misoprostol is used for cervical priming prior to first trimester uterine aspiration procedures.
Even though there have been some contributions in this area, none of them eliminate the necessity of manual configuration of middleboxes for policy enforcement.
Thus, assessment of cytograms of stored samples to define the necessity of manual differentials or blood film scans may be difficult and more studies are needed with the focus on cytogram changes caused by storage of samples.
The repeatability of OCT based tear meniscus measurement has been considered but it was hindered by the necessity of the manual input from an operator.
E. The board was required by state law to conduct an automatic recount prior to determining the necessity of a full manual recount.
Since the best features are automatically chosen from a feature pool while training the classifier, it overcomes the necessity for a prior manual selection.
By necessity, this was a manual process.
34 Inter-rater agreement was adequate-good for eliciting concerns (κ=0.76, PABAK=0.80), asking about adherence using a no-blame frame (κ=0.38, PABAK=0.58), addressing all concerns (κ=0.53, PABAK=0.58) and addressing necessity beliefs using the manual (κ=0.65, PABAK=0.76).
However, the limited battery life, need for manual data transfer, necessity of Wi-Fi and Bluetooth as well as the difficulty to obtain activity intensity data from the Whistle device may limit its use particularly for long-term studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com