Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We identified a rare case of gastric carcinosarcoma that showed a specific progression pattern, which necessitates further study of gastric carcinosarcoma.
The stability and immunogenicity of orally delivered antigens vary greatly, which necessitates further study on protein engineering to enhance mucosal delivery.
While there are many advantages to HBHCT, our limited understanding of its processes necessitates further study [ 22, 23].
Similar(57)
The presence of these bacterial lineages in the freshwater sponges, necessitates further studies for its biotechnological interest.
The known immunosuppressive effect of corticosteroid use coupled with the demonstrated role of immunosuppression in the development of sepsis following orthopedic trauma necessitates further studies examining this topic [17, 37, 52].
Thus, clarifying the biological role of this subgroup of small GTPase necessitates further studies.
How MoSec22 exerts these functions, directly or indirectly through being a component of the endomembrane system necessitates further studies.
The scarcity of data on this topic in developing countries necessitates further studies to evaluate cost-effective approaches to sepsis in these settings [20].
This study is the first to address the effect of LPL regulation on adipose tissue deposition in humans and necessitates further studies on the effect of LPL, the LPL coactivator ApoCII, and their polymorphisms on adipose tissue mass.
The study in our population can be considered as an initial one that necessitates further studies to define the relation between RDW and different diabetic complications and its prognostic value.
35 Such barriers have been highlighted by Beran et al in a series of reports which necessitates further studies to evaluate the affordability of diabetes care rather than diabetes medicines alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com