Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both teams look unlikely to achieve their stated goal of reaching the next round, which necessitates finishing in the top four of their six-team groups.
Similar(56)
Walker's death in a car crash before shooting was finished necessitated completing his role with a combination of methods old and new.
If the force of infection is naturally reduced on the farm, this could necessitate radical control measures to minimize the number of virus-excreting pigs at the finishing stage and to eliminate the transmission from the farm.
At his death, he was finishing a book, "Modern Conflicts of Law and Jurisdiction," that discusses revisions of law necessitated by changes in modern life, like lightning communications technology, a global economy and major toxic spills.
Farrow-to-finish herds raise their own finishing pigs.
But even that would never work, because the internet and the world it (allegedly) represents are ever-changing, to the point where multiple seemingly well-established facts of existence (the NSA's direct access to our metadata, for example) were no longer facts by the time I finished writing this thing, necessitating all kind of changes.
The first match finished in a 1 1 draw, necessitating a replay which Oxford won 1 0 to end Wanderers' grip on the competition.
The ankle injury aggravated by Rooney in a challenge with Bostjan Cesar, which necessitated his withdrawal 18 minutes from time, was one sour note though the fact that England finished second in the section has at least allowed them an extra 24 hours for the striker to recover ahead of the second-round tie in Bloemfontein.
The TEFR09 participants had to endure an immense physical exposure, leading to stress fractures, swollen feet, sometimes necessitating cutting away part of the running shoe in order to continue running, 1 but 46 out of 67 (68.7%) were able to finish.
can I finish this?
The proof is finished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com