Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"It necessitates, among other things, overcoming personal suffering and undertaking the task in spite of personal tragedy".
Similar(58)
This has necessitated, among other things, the need for stabilization of lateritic soils of high fines content with quarry by-products.
A full account necessitates enquiries among the others, which in practical terms may be possible only among close family members.
Their job necessitates being, among much else, a porter, baker, thespian, nurse, therapist, naturalist, musician, masseuse and backcountry plumber.
Indeed, an assumption of a sequential structure implies transitivity, which further necessitates dependence among the parameters, resulting in such difficulties.
In the case of First Nations/Native tobacco, however, enforcement strategies to reduce the availability of contraband tobacco necessitates cooperation among federal, provincial and municipal law enforcement officers, as well as First Nations' own police services.
A full account may necessitate enquiries among the others, which in practical terms may be possible only among close family members.
Working in groups of four or five, they were given tasks (eg. produce a poster or design a product that would slow down the melting of an ice cream) that necessitated interaction among themselves and with their teacher.
Inside, cramped circulation necessitates spontaneous negotiations among viewers, while exhibits like "40 Nasihat" describe the "adhocracy" native to Istanbul, listing lessons to be learned from inhabitants who design the city each day — with carpet clothespins — for better or worse.
Such research necessitates close collaboration among experimentalists and model builders while adopting a multidisciplinary/inter-institutional approach.
Aesthetics is a subject that is objective and necessitates excellent communication among the dentist, patient, and ceramist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com