Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Furthermore, the development of nanoparticulate systems necessitates a thorough understanding of the biological response post exposure.
Art objects conservation or historical analysis necessitates a thorough knowledge of materials used by the artist and their subsequent changes.
This necessitates a thorough evaluation of our note label usage, and an eventual policy decision about how notes should be labeled – across all repositories – going forward.
Control over reactor stability and product distribution necessitates a thorough study of the strongly coupled turbulent flow and reaction processes in chlorination reactors.
To master tissue and organ morphogenesis necessitates a thorough understanding of the cellular and molecular events involved in development, renewal, repair and regeneration.
The immensely polymorphic and gene-rich landscape of the major histocompatibility complex on chromosome 6 necessitates a thorough and consistent investigation of its constituting elements.
Similar(44)
Frequent breakage of micro-drill is a major problem necessitating a thorough investigation into the process.
We found high levels of undescribed diversity within P. laevis which necessitate a thorough revision.
Such system studies necessitate a thorough understanding of network parameters and production of plant characteristics for the correct input of system data and interpretation of results.
However, successful engineering of lipid metabolism in algae will necessitate a thorough characterization of the algal fatty acid synthase (FAS) including protein protein interactions and regulation.
This strategy necessitated a thorough knowledge of the terrain of the theatre of war, especially as quick movement precluded adequate supplying of his armies without a large amount of requisitioning in the area of operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com