Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The poor prognosis and high incidence of GBC in North India necessitates a closer look at the molecular changes for evolving an effective early diagnostic and therapeutic strategy.
Similar(58)
This variability is a problem when designing vaccines against this disease, because it necessitates a close match between vaccine strain and virus in an outbreak.
However, the publication of the REDOXS trial necessitates a close examination of the many new GLN supplementation trials published recently to examine if there has been a change in the fundamental signal of benefit of GLN supplementation of PN seen in historical trials in the recent era of critical care practice.
The continuing (diagnoses of) crises, which could have a negative impact on the accomplishment of the core targets of the community, also necessitate a closer look at the European Union.
Studies using a strength-based line of inquiry in research framed these features as positive factors to recruitment and retention necessitating a closer look at research study design.
Coggins' niece said the condition of her uncle's body necessitated a closed-casket funeral.
This may be due to the severity of the illness necessitating a move closer to carers or family or into nursing or residential homes.
For pharmacists, however, the development and marketing of more complex medications has necessitated an even closer understanding of the science behind these medications.
This necessitates not only a close followup of risk-associated patients (e.g., a high PADUA score) but also sufficient information of the patient concerning possible delayed symptoms.
LOX evaporates rapidly, necessitating a source reasonably close to the firing site in order to minimise loss through evaporation.
Such a structuring both necessitates and benefits greatly from a close interaction with existing regional structures and bodies, including the GOOS Regional Alliances and in particular, EuroGOOS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com