Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Such ambitious goals, however, will necessitate much more research into the basics of peroxygenase catalysis and the heterologous expression of peroxygenases.
Unfortunately, they also necessitate much more investment.
It appears that encouraging smokers of cigarette brands sold in packs of 20s to quit will necessitate much larger increases in duty than would be the case for smokers of packs of 30s and 40s.
Similar(57)
Detailed description necessitates much larger spaces than the one here available.
The scale of the cash injection and support required this time has necessitated much more large-scale action.
Lan himself is certainly chatting across continents, given that he is also Consulting Artistic Director of the new Performing Arts Centre at the World Trade Centre, necessitating much time spent in New York.
The studios fumbled their way towards various cumbersomely functional recording technologies; a new style of acting had haltingly to be confected, one distinct from the wide eyes and waving arms of the Theda Bara Tendency; and in the uncertain interregnum, which necessitated much harnessing of the hitherto freely wandering camera, the art of the medium did shrink a little, if only for a while.
Some Sunday journalists - where the competition for exclusives is more intense than the daily brigade - share offices with their direct rivals, necessitating much unsubtle whispering into telephones, cagey mobile phone calls in the corridor and even switching off the computer when going for a coffee break.
The heavy winter snows and steep, avalanche-prone valleys of the park have been a major obstacle to transportation, necessitating much railway engineering and avalanche control measures.
Furthermore, the granularity of the data necessitates much more time and resources to compile than that necessary for the JRFs.
An important caveat is that greater geographic scale, higher diversity and more complexity necessitates much more (and more detailed) phylogeographic, ecological and life-history data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com