Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We present the related works in literature in Section 2. We formally define the necessary terminology and describe the proposed solution SiS in Section 3 followed by the performance evaluation of SiS in Section 4. We conclude this paper in Section 5.
Similar(59)
The potential language barriers were mitigated by having all written materials translated into the examinees' native language and having translators knowledgeable in the necessary medical terminology present for oral simulations.
If necessary, the terminology and also the generic segmentation rules can be improved and a new evaluation with new documents must be performed.
The authors provide the reader with the necessary basic terminology from algebraic geometry and then explain how such invariants can be found and how they can help to better understand models of sequence evolution.
Let us first introduce some necessary notation and terminology.
To introduce them, we first give some necessary notions and terminology.
In this section, the reader will be introduced to basic terminology necessary to link the concepts of cell assembly and k-assembly.
Finally, it will present the foundational terminology necessary for evaluating biomarkers in a clinical context.
This feature is all the more useful in the case of DREAM, where the presence of many centres spread across different countries makes the homogenisation of terminology necessary.
The setting up of common SOP's for sample collection, processing and storage, the standardization of samples access policies, the adoption of a common minimum data set and controlled terminologies necessary to build the EBB catalogue were the first approach towards a QC system.
For new disease areas, it is necessary to update the terminology especially for the class Diagnostics which shows the highest diversity of terminology in different disease areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com