Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"necessary standards" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to refer to standards or requirements that are essential or necessary. For example, "The factory is subject to a number of necessary standards regarding safety and environmental regulations."
Exact(51)
As Jesus also told the rich politician, no one can fully attain the necessary standards.
All I'm arguing is that they should also be available, where they meet the necessary standards, on prescription for smokers.
But the district court judge concluded that the government had not met the necessary standards of proof.
In 2014, only a third of the current year six, aged 10 and 11, reached the necessary standards in maths.
Mr. Blumenthal said his research determined that "the decision on Mr. Diedrick was apparently ad hoc and unique, lacking necessary standards and failing to follow statutory requirements.
The acid test will be whether they are able to attract outstanding candidates to join the board without compromising on necessary standards".
Similar(9)
New Orleans needs perimeter players other than Jrue Holiday to live up to the necessary standard all season.
The engineers felt that with a little help from Philips, several Taiwanese glass companies could raise quality and produce glass up to the necessary standard, Mr. Wade said.
Every piece of cladding so far tested for fire resistance after the Grenfell Tower disaster has failed to meet the necessary standard, the prime minister's spokesman said.
As a result, most programmes are likely to fail to reach the necessary standard of being capable of rejecting a false null hypothesis with reasonable power.
The pace at which Afghan troops and police are being trained to the necessary standard is not matching urgent security needs or the desire of Nato contingents to hand over responsibility to local forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com