Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With regard to mainstreaming, all the necessary remarks have been made about agricultural policy.
Similar(59)
This is a necessary remark because there are other types of mortgages in some legal systems such as the British one.
Remark 7 Finally, it is necessary to remark that our results on the MAPK pathway robust behaviors hold true given the model (19) and its structure.
"It's said we need to change the police culture, and that's absolutely necessary," he remarked.
It is necessary to remark here that the nuclei are always observed to arise on sufficiently large WL patches.
France has two procedures, the plan de redressement and the procedure de rétablissement personnel, while bankruptcy is the main insolvency procedure for individuals in the UK.51 It is necessary to remark that, in the UK, the term "bankruptcy" only applies to individuals, while insolvency is the term that is used for companies.
In this sense, it is necessary to remark that, according to a comparison between commercially available sensor nodes supporting TDoA and RSS [14], RSS-based methods can be advantageous in a crowded area where the direct links between a target node and reference nodes are frequently shadowed by walking people.
"Do you know how many people die each day and that it's not necessary," he remarked.
It is hardly necessary to remark that all these remains of ancient Rome are found dovetailed into the jumble of a great metropolis which has grown up in the last few centuries since the Renaissance.
It is necessary to remark that comparing these data is somehow difficult as both the monomer conversion and the solids content are different.
Makeev responds in a second review It is necessary to remark in the text (better in the "Methods" section, near the definition of IPDFT) that Fourier series components for IPDFT are not mutually orthogonal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com