Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
In the energy sector, freeing up the necessary land to enable greater domestic production".
Phase one of it has been financed to completion but there has been a delay in the necessary land acquisition.
So imagine this: the city grants a 99-year lease on the necessary land to an imaginative private developer who is charged with creating an arts city.
During my visit, I was told that it would take at least two months to build temporary shelters on higher ground, and the government has delayed allocating the necessary land, perhaps in an attempt to assuage local Rakhine extremists.
While widely accepted as necessary, land reform in Zimbabwe has struggled to yield significant gains for the country's ordinary people, hindered by the erratic efforts of the government and the sometimes slow pace of international assistance.
"But it was unable to acquire the necessary land due to violent opposition from local residents and farmers, forcing it to open with just a single runway in May 1978".
Similar(39)
The plane, hyped as a "flying laboratory" (it wasn't clear what she planned to test, beyond her own mettle and earning power), was shipped back to California for repairs, and, once Putnam had renegotiated the necessary landing clearances and technical support, she and Noonan set off again, on June 1st, this time flying eastward — weather patterns had changed.
Construction on First Tennessee Park began after necessary land-swaps with the State of Tennessee, and is tentatively scheduled to be completed in time for the start of the 2015 season.
The Mets will have a much higher payroll next season, which will be necessary to land the free agent they most covet, Seattle's Alex Rodriguez.
A college diploma is not necessary to land a job in a field where the ability to hit high C and execute double pirouettes is still critical.
These stakes provide a lot of the purse money necessary to land one of the 20 spots in the next year's Derby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com