Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
As organisations continue to work on the procedures necessary for helping travellers keep their passports – and identities – safe, those on the road need to continue to follow practical tips: making photocopies of important travel documents, keeping close track of them and reporting a theft or loss immediately.
Many arts board members simply do not have connections necessary for helping the organization.
In such a utopia, lawyers are expected to be partisan only to the point considered necessary for helping their clients efficiently.
Bowing to terrorist intimidation would prevent Japan from providing medical assistance and other aid it views as necessary for helping to restore stability in the region, he and other officials say.
While it could be argued that knowledge of the Western psychiatric label of PTSD is not necessary for help-seeking, there is evidence that self-labelling as having a particular mental disorder activates a schema about appropriate action to take and helps recognition of the disorder by health practitioners [ 15].
Multidisciplinary interventions for life concerns may be necessary for helping to reduce psychological distress in Japan, as elsewhere.
Iron: Iron is necessary for helping oxygenate the blood.
If necessary, ask for help from our butcher.
The EU's Egypt envoy, Bernardino Leon, said in an interview published on Wednesday that even if the support of Arab states was necessary for Egypt, "help from the west is equally fundamental because it's not only about quantity but also about quality".
Think of the necessary steps for helping employees to regain composure and resume the task at hand.
"We need resources, much more substantial resources for this operation of border control, border surveillance and... when necessary to help for people who are threatened with being shipwrecked," Desir said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com