Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Cost estimation is necessary for comparing manufacturing systems.
Each round trip record contains eight parameters, which are necessary for comparing round trips.
This is necessary for comparing the potential CPs based on the answered assessment questionnaire stored in the STAR.
In order to obtain the basic data which are necessary for comparing the characteristics between the two systems with and without the downcomer, flow characteristics such as the bubble penetration depth and the gas entrainment rate which change depending on variables such as the nozzle diameter, the jet velocity and the nozzle height were first investigated experimentally.
Another trial (probably multicenter) is necessary for comparing all parameters in the future.
Most common downstream analysis tools will be able to natively support the sorts of comparisons necessary for comparing between species with minimal effort or changes to existing workflows.
Similar(49)
We used the method of direct standardisation to eliminate variances resulted from differences in age structures of the population across regions and over time, ensuring the necessary conditions for comparing regions of Slovakia.
We applied the method of direct standardisation to eliminate variances resulting from differences in the age structure of the populations across regions and over time, ensuring the necessary conditions for comparing regions of the Slovak Republic.
To test this hypothesis in a mixed medical-surgical adult ICU, we designed a randomized clinical pilot study to determine the necessary sample size for comparing the effect of intravenous ranitidine and pentoprazole on the incidence of VAP.
Such gene-lists lack the necessary basic information for comparing expression level-related information.
Certainly, in the nearest future the formal evaluation will be necessary, in particular for comparing results of different segmentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com