Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In a near carbon copy of the Spurs' blowout victory on the same court two days earlier, a first-half assault did the necessary damage.
Owen said that the level of "necessary damage" that the UK would now have to inflict on potential aggressors had progressively diminished over the last 32 years.
Pellegrini's men started like a team in a hurry, inflicted the necessary damage and coasted through the final half an hour before Touré drilled in the third goal just as the electronic board was flashing up the added time.
An ideal accelerated corrosion regime will not only produce the necessary damage within the required time frame, but produces damage that is consistent with that found in the field.
Similar(56)
So surely the autumn party conferences that begin this weekend will be crackling with the necessary damage-repairing energy?
And third, if necessary, to damage Serbia's capacity to wage war against Kosovo in the future by seriously diminishing its military capabilities.
Enclosing surface methods are usually employed to obtain the equivalent ranges necessary for damage calculation, as discussed in Part I of this 2-part paper.
The home builders association estimates there were 330,000 home demolitions in the country last year, although that includes every category, from teardowns of the Harbour Green kind to those made necessary by damage and disrepair.
Therefore, a reliable method that can accurately estimate strain values in critical structural elements is necessary for damage identification.
Hummel is probably speaking from a grain of truth: gamma rays probably do excite photo sensors, but the increase at cruising altitude isn't really that much greater, and a commenter links to a paper showing that either way, it's nowhere near the levels necessary to damage a sensor.
Is injury to personal relationships regrettable, but necessary, collateral damage?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com