Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The majority of their focus is on positive play rather than necessarily some of the semantics of past eras," McCullum said.
Mr. Hassner also raised another possible set of circumstances: "In the hardball world of 'third party' politics," he wrote, a Liberal endorsement of Mr. Giuliani for governor would lure moderate voters "who admire his executive leadership abilities (if not necessarily some of his policies) but would never vote for him on the Republican line".
"[It's] not necessarily some of the traditional, welfare-istic or hyperbolic approach of the national organizations that we've heard about for years," Stepanian said.
"I've found it from my director, but not necessarily some of the other leaders".
Necessarily some of the scaffold/matrix-associated regions were associated with multiple genes and no requirement was introduced that they be either uniquely assigned to one gene or intergenic with respect to neighboring genes.
Staff at low-capacity LHDs, in contrast, had mixed feelings about leaders' support for EBPs; one mentioned that "I've found it from my director, but not necessarily some of the other leaders".
Similar(53)
And so the truth of the world is always, necessarily, some kind of incomprehension and loss: "Parents abandon their children.
At the ex-ante stage, little is known except the structure of the game, who is taking part, and possibly (but not necessarily) some aspect of the agents' character.
The key challenge at this point is to maintain the process of building a sound foundation for meaningful, long-term global action, not necessarily some notion of immediate, highly-visible triumph.
As I revised each poem, I necessarily restructured some of the feelings the poem captured.
We didn't necessarily play some of our best rugby in the early stages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com