Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
I don't necessarily scale down the quantities if I'm cooking for fewer people since the oniony juices, with or without the leftover meat, make the most fabulous pasta sauce the next day.
But word-of-mouth doesn't necessarily scale.
But it doesn't necessarily scale as much as they would want.
But the old way of designing websites, and the traditional division of labour, doesn't necessarily scale well if you're jumping on the responsive bandwagon.
At the same time, the instinctive dread we feel regarding a terrorist attack or plane crash doesn't necessarily scale up to larger humanitarian crises where many thousands of people risk starvation, deprivation, or death.
"But then farmland doesn't necessarily scale and for any given season, you're usually planning for it in the winter and then it's set in motion, and it's hard to have predictable supply based on the weather".
Similar(51)
"They have not necessarily scaled mountains," Mr. Avitabile said, "but most have done interesting things in their communities".
The types of changes that may be needed at the national level can be divided into several categories: (1) management at appropriate scales, and not necessarily the scales of convenience or tradition; (2) increased collaboration among agencies; (3) rational approaches for establishing priorities and applying triage; and (4) management with expectation of ecosystem change.
But voter fraud to swing a major election – whether by tampering, buying votes or official wrongdoing – would quickly attract attention by its necessarily large scale.
Not necessarily the scale of some of the others, but we did some of that and a lot of that went into New Hampshire," Gilmore says.
"You will see a flurry of major, major strategic deals that are going to show facets, though not necessarily the scale, of our media strategy," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com